(约佣)嘲笑(1 / 2)

加入书签

克劳德。日与月已变成发冠上的装饰,它们对我再无意义。即使是作为标本的树叶也经不起时间的磨损,变得像人类的肢体,轻轻一碰就碎了。舞台的图景不断更换,演员表不断翻新,而我,是角落里那片不变的阴影,在光影的世界里,始终如一。

我在餐前看到了一个棕发男子,翡翠色的眼睛在绒睫下如颤动的蝶翅,又如树根丛生的碧水森林,又似神话中的精灵一般,少了尖尖耳朵。他像开春里的破土新绿,不久将在秋天里殒落凋零。我问你,我是否要把他的眼睛挖出来埋进花盆里,来年春天结出的绿色植株一定很美吧。

一个实用主义者如屠夫般在瑟瑟发抖的食材中擦拭自己的刀。他却有一双羔羊似的眼睛,湖水在银月的清辉下伪装出冷硬的湖光。他倒有一颗慈悲心。我的器皿里装的是冷心肠。他目光清澈,却阴霾重重,我抬眼望去,却不达湖底。

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

↑返回顶部↑ 章节报错(免登录)

书页/目录